Prevod od "para seu filho" do Srpski


Kako koristiti "para seu filho" u rečenicama:

Mas às 6:30, quando acabava o dia... não importa onde estivesse ou o que fazia... ele ia pra casa fazer café da manhã para seu filho, o pequeno Nicky.
Ali oko 6:30 ujutro, kada završi svoj dan... bez obzira gde je bio ili šta je radio... uvek bi dolazio kuci da spremi dorucak svom sinu, malom Nickyiju.
Quando eu era um novato na volta, recebi uma carta de um cara em Wisconsin que queria que eu enviasse uma carta para seu filho.
Kada sam bio poèetnik, Dobio sam pismo od tipa iz Wisconsina koji je htio prenijeti mi poruku od svog sina.
Conseguirá John Q. Um coração para seu filho?
Da li iko zna da li æe Džon Q uspeti da dobije srce za svoga sina?
Eu comprei uma coisa para seu filho, dê a ele mais tarde.
Kupio sam tvom sinu nešto, daj mu to kasnije.
A criança que adotei acrescentou doces para seu filho... quando a mãe dele decidir que pode comê-los.
Moj stiæenik je tu stavio slatkiše za vašeg sina... kada njegova mati odluèi da ih smije pojesti.
Ele mentiu para seu filho sobre a morte da sua mãe?
Lagao je svom sinu o majcinoj smrti?
O Sr. Nakamura costumava ler histórias sobre o Kensei para seu filho Hiro.
G. Nakamura je prièao prilèe o njemu svome sinu Hiru.
Ele deixa para seu filho com Cleopatra todas as províncias do Leste.
Svojoj deci sa Kleopatrom ostavlja sve Istoène provincije.
Você deve pôr o dinheiro numa mala e entregar para seu filho.
Želimo da staviš pare u torbu i da je daš tvom sinu.
Pense nas histórias fantásticas que vai poder contar para seu filho.
Razmišljaj o svim neverovatnim prièama koje æeš moæi da prièaš tvom detetu.
Uma situação muito perigosa para seu filho.
Ovo su opasni uslovi za tvoje dete.
Iniciamos um processo... que pode resultar em uma recolocação para seu filho.
Zapoèeli smo proces koji može završiti èak i smeštanjem vašeg malog.
É essa vida que quer para seu filho?
Je li to život koji želiš za svoje dijete?
E isto é para seu filho.
A ovo je za tvog sina.
Somente quando atingiu uma idade avançada, o irmão mais novo... tirou a Capa da Invisibilidade e deu para seu filho...
Tek kada je zašao u duboku starost, najmlaði brat... skide ogrtaè nevidljivosti i dade ga svom sinu.
Para você, é a chance de envelhecer e, um dia, ser uma melhor mãe para seu filho do que fui para você.
"Za tebe, šansa da odrasteši jednog dana postupaš bolje sa svojim detetom "nego što sam ja èinio sa svojim.
Se você acabou de ligar, James Reid foi encontrado morto por reação alérgica à uma picada de abelha, deixando para seu filho, o seu império.
Ako ste nam se sada pridružili, Džejms Rid je pronaðen mrtav od alergijske reakcije na pèelinji ubod. Ostavljajuæi svom sinu celu imperiju.
Sei de suas ambições para seu filho.
Znam kakve su Vaše ambicije za Vašeg sina.
O Sultão Murat II, que estava cansado dos conflitos entre seus vizires e senhores da guerra, tinha decidido deixar o trono para seu filho, Maomé, depois da morte inesperada de seu filho favorito, Aladdin.
Sultan Murat II, umoran od unutarnje svaðe izmeðu vezira i generala, odluči da prepusti tron svom sinu, Mehmedu... nakon iznenadne smrti njegovog najdražeg sina, Aladina.
Ao ouvir um alarme de fumaça, uma mãe olharia para seu filho.
Kada čuje požarni alarm, majka bi pogledala u dete.
Eu sei que a única coisa que você quer é voltar para casa e para sua esposa Melinda, para seu filho Danny.
Znam da je jedina stvar na svetu koju zeliš je da ideš kuæi kod svoje žene Melinde, i kod tvog sina Dannyja.
Olivia, por que não ligou para seu filho?
Olivija, zašto nisi nazvala svog sina?
Sei que ainda há esperança para seu filho.
Znam da za tvog sina još ima nade.
É muito bom para a pele... e para seu filho.
Stvarno je veoma dobro za kožu, i tvoje dete.
Para o nosso irmão, para sua família, para seu filho.
Za našeg brata, za njegovu porodicu, za njegovog sina.
Desculpe por não ser a mulher perfeita para seu filho perfeito, Srta. "Vadietta"!
Žao mi je što nisam savršena žena, za vašeg savršenog sina gosp. "kurv-eta!"
É essa a vida que você quer para seu filho?
Da li je to život koji bi želeo za svoje dete?
Que não tenha passado isso para seu filho.
Nisi to prenela na svog sina.
Pensou em como explicar isso para seu filho?
Jeste li razmišljali o tome kako Ti si idući objasniti da je to tvoj sin?
Uma mensagem secreta escrita em braile para seu filho, discutindo minha fuga.
Tajne poruke pisane na Brajevoj azbuci, diskutujemo o mom begu.
O título passou para seu filho.
Наслов је пребачено на свог сина.
Eu serei a vilã você fica no hospital e explica as piadas para seu filho.
Ja æu biti negativac, a ti budi u bolnici i objasni šalu svom sinu.
A esposa alivia os ferimentos de seu marido... a mãe canta para seu filho dormir."
Žena vida muževljeve rane, majka uspavljuje svoga sina."
Cornualha, Bretwalda, Rei dos Reis, você renuncia aos seus tronos e reinos, em nome de Deus, e passa para seu filho e herdeiro, Príncipe Aethelwulf?
Kornvola, Bretvelda, kralju nad kraljevima. Odrièete li se pred Svemoguæim Bogom, vašeg prestola i kraljevstva, u korist vašeg sina i naslednika, princa Etelvulfa.
E Hosni Mubarak pensou que seria o ditador do Egito para o resto da vida, até que, muito velho e doente, pudesse transmitir as rédeas do poder para seu filho.
А Хосни Мубарак је мислио да ће бити диктатор Египта до краја живота, док није превише стар или болестан да би пренео власт на свог сина.
E a de Woody era fazer o que fosse melhor para seu filho.
А Вуди жели да уради оно најбоље за своје дете.
Me formei em medicina na Índia, e depois disso escolhi a psiquiatria como minha especialidade, para espanto de minha mãe e toda a minha família que de certa forma pensavam que a neurocirurgia seria uma opção mais respeitável para seu filho brilhante.
Završio sam medicinu u Indiji, a nakon toga specijalizirao psihijatriju. Došlo je do negodovanja pogotovo kod moje majke koja je mislila da je za njenog bistrog sina bolje da postane neurohirurg.
1.1651570796967s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?